看到RMB,很多人都以为它是“人民币”的英文缩写,其实它是“人民币”汉语拼音的首字母缩写哦:ren mi什么n bi,但是在国际上,“人的民币”的英文是Chinese Yua符号n,所以它的英文缩写是“CNY”。“CNY”是I的SO(International Organization for Standardizatio什么n 国际标准组织)认定的用来表示中国货币的符号。在外汇交易等场合,用CNY来表示人民币;在日常的英语口语或写作中,一般用yuan来表达。
如:
This dress cost me 500 yuan.
这条连衣裙新加坡花了我500元。
下面我们来看看其他国家货币新加坡元的英文缩写吧。
部分国家货币英文表达及缩写
● 俄罗斯卢布:Russian Ruble = RUB
●名字 英镑:Great Britain Pound=GBP
● 日元:Japanese Yen=JPY
● 美元:United States Dollar = USD
● 加拿大元:Canadian Dollar = CAD
● 澳大利亚元:Australian Dollar = AUD
● 新西兰元:New Zealand Dollar = NZD
● 瑞士法郎:德文 Schweizer Franken = CHF
● 菲律宾比索:Phili钱币ppine Peso = PHP
● 印尼盾: Indonesian Rupiah = IDR
● 新加坡元:Singapore Dollar = SGD
● 泰铢 Thai Baht = THB
● 欧元 EUR (是欧洲联盟成员国使用的统一货币,而不是某个国家的专属货币)
了解了这些货币的英文缩写,下面小研给大家介绍几个和“money”相关的英文表达。
1. big money
big money是“大钱”,也就是钱币很多钱的意思。
如:
Baske叫tball players make big money.
篮球运动员挣钱很多。
2. easy money
easy money是“来得容易的钱”的意思。
如:
For many, selling drugs seems like easy money.
对很多人来说符号,贩卖毒品似乎很容易来钱。
3. spending money
spending money在这里可不是“花钱”,而是“零花钱,零用钱”的意思。
如:
I'm short of spending money. Could I borrow 100 yu叫an from you?
我缺零用钱,你能借给我100元吗?
4. for my money
大家要注意,for my money可不是“为了我的钱”,而是“依我看,我觉得”的意思,表示说话人对于自己的观点相当有把握,相当于“in my opinion”或“as far as I am concerned”。
如:
For my money, he's one o新加坡元f the best TV comedians ever.
依我看,他绝对是史上最好的电视喜剧演员之一。
以上用法你都学会了吗?
学会了就给小研点个赞吧~
你还想学习哪方面的
口语知识?
在留言新加坡区写下来吧~
小研为你专门定制学习版块!
图片资料整理自网络名字,如涉及侵权请及时联系
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至123456@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。